“Cela nous submerge. Nous l’organisons. Cela tombe en morceaux. Nous l’organisons de nouveau et tombons nous-mêmes en morceaux.” (Rainer Maria Rilke, « Huitième élégie », dans Elégies de Duino (1923), traduction de J.-Fr. Angelloz, Paris, Aubier-Montaigne, 1943) Bien qu’ayant pris du recul depuis un mois avec les flux d’informations, pour me concentrer sur mes travaux…

Read More Histoire et vérité

“Cela nous submerge. Nous l’organisons. Cela tombe en morceaux. Nous l’organisons de nouveau et tombons nous-mêmes en morceaux.”   (Rainer Maria Rilke, « Huitième élégie », dans Elégies de Duino (1923), traduction de J.-Fr. Angelloz, Paris, Aubier-Montaigne, 1943) “Et nous : spectateurs toujours et partout, tournés vers tout cela et ne le dépassant jamais. Nous…

Read More Submergé

Ci-dessous la liste des pays les moins vaccinés contre la Covid-19. On ne s’étonnera pas que cette liste coïncide grosso modo avec celle des pays les plus pauvres. L’OMS le dit et le redit : les pays les plus riches en vaccins qui envisagent de fournir à certaines parties de leur population des troisièmes doses…

Read More Ce qu’il en coûte d’abandonner la gestion de crises au libre marché

Post thumbnail

Alors si vous ne pouvez pas vous déplacer en Grèce, en Sicile et en Asie Mineure actuellement et/ou que vous n’avez pas sous la main (cachée au fond du garage) une machine à remonter le temps, je vous conseille de partir en voyage d’études antiques avec ces deux ouvrages sous le bras et quelques cartes…

Read More Periêgêsis

Post thumbnail

Alors ce qui est étrange, c’est que, depuis que j’ai commencé à écrire Moldanau, je suis hanté par le personnage d’un colporteur, dont on verra qu’il est peut-être le “fil rouge” de l’ouvrage si on peut parler ainsi, dans la mesure où on le retrouve à de nombreuses reprises, dans différentes récits, et que son…

Read More Le Colporteur

Άλλο τι ἄρα ζητητέον, ὃ μηδαμῶς ἕξει τὸ ἐνδεὲς μηδ’ ὁπωστιοῦν · εἴη δ’ ἂν τοιοῦτον ὃν μηδὲ ὅτι ἀρχὴ ἀληθὲς εἰπεῖν, μηδ’ αὐτὸ γε τοῦτο, ὃ σεμνότατον ἔδοξε λέγεσθαι, τὸ ἁνενδεὲστατον · καὶ τοῦτο γὰρ ὑπεροχὴν σημαίνει καὶ ἐξαίρεσιν τοῦ ἐνδεοῦς. Οὐδὲ γὰρ τὸ παντωνέξῃρημὲνον αὐτὸ καλεῖν ἠξιοῦμεν, ἀλλὰ τὁ πάντῃ ἀπερινόητον καὶ πάντῃ…

Read More τὁ πάντῃ ἀπερινόητον

Si l’on veut essayer de se pénétrer de l’idée selon laquelle dans les mondes antiques méditerranéens, “tout est plein de dieux”, on peut se plonger dans la délirante sophistication de la pensée de Proclus, pensée tardive certes dans l’histoire de la philosophie grecque, mais qui fait une synthèse fascinante de plus de mille ans de…

Read More La danse des dieux

Post thumbnail

“When he is on the point of dying toward the well-built abode of Hades, on the right there is a fountain and near it, erect, a white cypress tree. There the souls, when they go down, refresh themselves. Don’t come anywhere near this fountain! But further on you will find, from the lake of Mnemosyne,…

Read More Ne bois pas à cette fontaine, Voyageur (guide orphique pour les âmes défuntes)

« Mil neuf cent trente-trois. Pourquoi écrire, poète ?[…] Ne nous leurrons pas : nous ne serons jamais bons, Et d’ivresse en saoulerie nous allons aux supplices, aux tortures et au sang […] Découvre-toi et souviens-toi des victimes. Oh ceux pour qui répandre le sang est jouissance ! Le démoniaque est aveugle, l’immoral est aveugle, les fantômes sont aveugles.…

Read More L’envie de rire nous avait passé